(通讯员 高洁)11月25日,传神语联网网络科技股份有限公司(以下简称“传神语联网”)项目经理周萍与姚凤鸣走进武汉职业技术大学外语外贸学院,为同学们带来了一场生动的企业宣讲会。她们系统介绍了公司的发展历程、核心业务与语言服务前沿趋势,并详细说明了实习岗位的工作内容、技能要求与成长路径。宣讲结束后,经过简历投递、面试交流等环节的双向选择,最终11名来自应用英语、商务英语、应用日语等专业的同学脱颖而出,正式入选该项目,成为传神语联网的实习生,迈出了从课堂走向产业实战的第一步。

在人工智能与语言服务深度融合的今天,高质量的多语数据与专业化“语言智能人才”已成为推动翻译技术发展、服务区域对外开放的关键支撑。为响应国家推动产教融合、深化职业教育改革的号召,武汉职业技术大学外语外贸学院与语言服务链主企业——传神语联网网络科技股份有限公司携手共建校内实习实训基地,创新构建“真任务、真场景、真过程、真产品”的“四真”实践教学模式,共同培育适应行业需求的复合型“数智译才”。
一、真场景:企业环境进校园,职场氛围沉浸学
学院突破传统教室边界,将企业真实工作场景引入教学一线。依托位于东湖高新区未来科技城的传神语联国家语言服务出口基地与湖北省多语工程中心,近2000平方米的企业实景场地向师生开放。同时,企业也将专业设备与流程“送进来”,在学院凌峰楼B401教室共建“翻译技术实训与认证中心”。学生穿梭于“学校工位”与“企业工区”之间,在真实的项目管理系统、质检工具环境中学习,真正实现了“车间即课堂,工位即学位”。

二、真任务:实战项目驱动,承接企业真实需求
直接引入企业正在执行的真实项目,外语外贸学院的实习生,在企业导师与专业教师“双导师”指导下,深度参与多语数据标注、本地化文本处理、跨语言语料库建设等实际生产任务。项目均来自传神语联网的真实客户订单,具有明确的交付标准、时限要求与质量评估体系,让学生直面市场真实压力与职业标准。
三、真过程:全流程跟岗实习,体验完整职业链条
目前已签约的11名实习生并非进行碎片化操作,而是经历从“项目启动—任务分配—协同作业—质量审核—客户反馈”的完整工作流程。学生需熟悉企业的项目管理工具,参与团队晨会,学习如何与项目经理、技术专员沟通协作,理解每个环节的质量控制要点。这种“全流程浸润”使学生在提升语言技能与技术操作能力的同时,深刻培养了职业责任心、团队协作意识与效率观念,实现从“学生”到“准职业人”的转变。
四、真产品:成果交付创造价值,学习产出反哺教学
学生参与处理的数据标注成果等,经企业质检合格后,直接应用于客户的真实产品与服务平台,成为具备市场价值的“真产品”。在机器翻译算法优化项目中,学生标注的优质平行语料直接用于模型训练;在本地化项目中,学生处理的文本经审核后交付海外客户使用。这些成果不仅为企业创造了实际效益,也为教学积累了丰富的实战案例,反哺课堂教学,使专业教学内容始终与行业前沿同步。
共建共享,构筑产教融合可持续生态
此次合作不仅是场地与项目的简单对接,更是机制与生态的深度融合。双方形成了 “场地共享、项目共研、师资互聘、人才共育” 的协同机制。企业工程师走入课堂讲授行业最新实践,专业教师深入企业参与技术研讨与案例开发;学校的认证中心为企业提供译员测试与培训支持,企业的技术平台为科研与教学提供数据与工具支撑。这种深度融合,为学生打造了“实习+就业”直通车,也为教师提供了“教学+科研”双平台,真正实现了校企双向赋能、共生共长。
外语外贸学院与传神语联网的“四真”合作实践,是职业教育对接战略性新兴产业、服务区域经济发展的生动写照。它打破了语言类专业实践教学“模拟多、实战少”的瓶颈,让学生在真实的产业土壤中成长,真正实现了“所学即所用,所用即所产”。这条特色鲜明的产教融合路径,不仅为培养“精通外语、熟悉技术、懂得业务”的复合型语言服务人才奠定了坚实基础,也为新时期职业院校如何深化校企合作、提升服务产业能力,提供了可借鉴、可推广的“武职大样本”。
审核:黄晶晶
